Conecta con nosotros

Cultura

San Francisco del Mar, Juchitán*

Publicado hace

el

Documento

 

1El curato de San Francisco está inmediato al Mar del Sur, con distancia de tres cuartos de legua está en el Oriente, y por punto principal del Occidente, y por los intermedios corresponde entre el Occidente y el Norte con la Alcaldía mayor de Tehuantepeque que es su centro, y dista de dicha Alcaldía diez y ocho leguas en dicha línea y tiene dicho curato pueblos anexos de su dependencia, el primero se nombra Santa María Asunción del Mar, el segundo San Dionisio del Mar, el tercero San Mateo del Mar, el cuarto Nuestra Señora de la Candelaria de Isguatán**, el cual, en la realidad, no es pueblo sino santuario de Nuestra Señora, al que cada año viene y concurre gente de varias partes a visitar dicho templo por la mucha devoción que tienen a Nuestra Señora, dije en la realidad no es un pueblo porque en él no vive ninguna gente, más que un mayor el que cuida de la iglesia de la Virgen Santísima, y de algunos pasajeros que transitan por dicho pueblo, para venir a esta cabecera, o irse de ella administrándoles en tiempos de aguas la canoa para transitar el río pues en tiempos de agua crece dicho rio y en tiempos de seca suele crecer con el Norte y también para administrarles lo necesario; y volviendo al primer pueblo arriba dicho de Santa María asunción digo que dicho pueblo dista de la cabecera por punto principal del Occidente, y por los intermedios que señala el mapa siete leguas, y para transitar de la cabecera al puente de Santa María se pasa una barra que en la de San Francisco, según está en el adjunto mapa, y dista dicha barra de la cabecera cuatro leguas y dichas cuatro leguas son por la orilla de la laguna de dicha barra y dicha barra tendrá de ancho en el paso un cuarto de legua, y dicha barra inmediato a la boca del mar en distancia de cuadra y media tiene cinco canales, de los cuales tendrán de ancho algunos estado y medio, otros dos; otros dos y medio; otros especialmente enrepuntado el Mar, o en tiempos de aguas, y retirado de la boca como tres cuadras y media tiene dicha barra el mismo ancho pero sólo tiene un canal en la orilla de la parte de acá, y tendrá dicho canal de ancho como quince varas, del cual ancho serán los canales de más restante es agua baja en tiempos de secas, pues sólo dará a los músculos en partes, en partes a medio cuerpo, y en partes al estómago, pero en tiempo de aguas está hondo aunque dicha hondura será en partes de un estado, y en partes de más, y en partes de menos pasada dicha barra para ir al pueblo de Santa María tiene dos leguas con tres cuartos, y dos caminos, en uno por la orilla del mar, el otro, por la orilla de la laguna o bolsa de la barra, y así queda dicho pueblo entre el mar y la laguna dicha, dicho pueblo está en país llano inmediato al mar como cuatro cuadras cortas, e inmediato a la laguna como siete cuadras; enfrente de este pueblo de Santa María está el pueblo de San Dionisio, y para transitar ha dicho, pueblo hay dos caminos, uno atravesando por la laguna de la barra, el cual tendrá tres leguas, y este tránsito es en canoa, pues el agua hondable en partes de un estado, en partes de estado y más, y en partes menos; el otro camino que hay para ir al dicho pueblo es por tierra pero siempre se pasa la dicha laguna o bolsa de la barra pero con más comodidad, pues ya en ese paso tendrá de ancho dicha bolsa como tres cuadras largas, y con el agua baja de manera que en tiempo de secas dará el agua a las rodillas, y en tiempos de aguas claras a los pechos, y pasada dicha pampa se coge el camino por la orilla de la bolsa de la barra que le llaman se Santa Teresa , la cual circula al pueblo de San Dionisio detrás de unos cerros que estos cerros tendrán de largo como una legua de larga, y casi al fin de dichos cerros está el dicho pueblo, y está en país alto pues está al pie del cerro este de dicho pueblo mirando al Sur, tiene en la orilla la bolsa de la barra de San Francisco, y por detrás de los cerros mirando al Norte los circula la barra de Santa Teresa que es la misma que es la misma que la de San Francisco, pues la barra camina para el Sur, y pasa el Norte, y en donde parte es en es barra de Santa Teresa, pues esta dicha barra aunque le llaman barra en la realidad no es barra pues dista ésta de la boca cuatro leguas, y esta distancia es en partes de agua baja, y en partes hondables, y esta bolsa se llama porque de la banda del pueblo tienes unos cerros donde finaliza dicho pueblo, y en la otra banda de esta dicha bolsa están los cerros que se llaman de Santa Teresa que son tierras de dicho pueblo en donde siembran sus milpas y tienen el ganado de las cofradías, y en donde casi habitan los de dicho pueblo a cuidar sus sembrados , pues en el pueblo no tienen tierras en donde sembrar como dicho es, y así digo que a esta bolsa le llaman barra porque como está entre cerro y cerro tiene el paso de agua hondable, y tendrá de hondo en partes dos estados, y en partes tres, y tendrá de ancho como quince cuadras, este dicho pueblo de San Dionisio está entre el medio día y Occidente y estos de este pueblo transitan a cada paso sea dicha barra de Santa Teresa y dicha barra mirando el Occidente y Norte confina con la laguna de San Nicolás en donde descabeza y dicha confinación digo tendrá de dicha barra a esa confinación siete leguas de agua sin saber si es agua honda o no, porque no andan por ella, y por los mismos puntos confina dicha barra con la laguna de Juchitán y tiene la misma distancia cuya distancia tampoco hay razón de su hondura porque tampoco la transitan, y mirando al Norte se extienden las tierras de estos hasta el monte de las haciendas de los Religiosos que son tres leguas, y mirando al Oeste se extienden las tierras de estos hasta el pueblo perdido de Amatitán como lo nota el mapa, cuya extensión será de cinco leguas y este camino tiene los de dicho pueblo de San Dionisio para venir por tierra a esta cabecera se extiende desde la hacienda de Santa Teresa, También los de dicho pueblo vienen desde el mismo pueblo o desde dicha hacienda en canoa a esta cabecera por la orilla de la laguna, y entonces tendrá de largo o de longitud dicho camino ocho leguas, se sigue el pueblo de San Mateo del Mar el cual dista del infra dicho pueblo de Santa María tres leguas de llano sin quebrada alguna, este dicho pueblo de San Mateo está en país llano inmediato al mar cuya distancia será de medio cuarto de legua, se extienden las tierras de este pueblo para Occidente camino que es para Tehuantepeque cuatro leguas, y confina con las tierras del Marqués, síguese el cuarto pueblo de Isguatán el que dije que en la realidad no era pueblo porque en él no habita gente, y las tierras son de la cabecera, y se extienden dicha tierras para el Norte, está un pasaje que le llaman Xatepoque el cual confina con las tierras de los Religiosos, y tiene eta cabecera hasta dicho paraje diez leguas, y mirando al Oriente llegan estas tierras hasta las Vacas, y tiene la cabecera a dicho paraje diez leguas, porque de esta cabecera al pueblo de Isguatán habrá siete leguas, y de él a las Vacas habrá tres, y confina también con las tierras de los Religiosos, y mirando al Sur se extienden las tierras de esta cabecera hasta un paraje que le llaman la Isla, en donde estos tienen su ganado, y tienen de acá para dicho paraje doce leguas de llano, este paraje está entre el mar y la bolsa de la barra, y tendrá dicho paraje de ancho una legua, y finaliza hasta Rancho Viejo que es donde confina con las tierras del pueblo de Tonalá sujeto a Cuidad Real, todas estas tierras de la cabecera están en llanos, el pueblo de Isguatán está en el Oriente en llano con tierras muy amenas que es donde como dije siembran los de la cabecera, está este pueblo inmediato a un río que le llaman de Ostuta, y dista dicho río de la iglesia una cuadra, este río en tiempo de secas no tiene agua en el paso, y la que tiene dará a las rodillas , aunque fuera del paso tiene alguna honduras, y en tiempo de aguas lo pasan en canoa, este dicho río no es rápido ni sus corrientes son de torrentes, y volviendo a la cabecera de San Francisco ya dije que está en el Oriente e inmediato al mar del Sur con distancia de tres cuartos de legua, dicha cabecera está en país alto al pie de un cerro que sirve de vigía del mar, este dicho cerro de la Vigía tiene unidos a los cerros los cuales mirando al Sur tendrán media legua de largo, y mirando al Norte tendrán dichos cerros la misma distancia, después de esta distancia…(incompleto).

*El presente documento pertenece a una serie de respuestas a un cuestionario que la Corona, a través de los obispos, envió a los párrocos de varias diócesis de la Nueva España en 1777. La colección de estas relaciones que se refieren al obispado de Oaxaca, provienen de la Biblioteca Nacional de Madrid. Esta relación de San Francisco del Mar (Ms. 2449, ff. 216- 219) está extractado de un libro en preparación. Manuel Esparza (Comp.).

Anuncio

**San Francisco perteneció a la Alcaldía mayor de Tehuantepec, actualmente Santa María del Mar y junto con Sam Dionisio del Mar pertenecer al distrito de Juchitán y San Mateo del Mar pertenece al distrito de Tehuantepec.

Texto tomado de la Revista “Guchachi reza” Iguana Rajada No. 40, julio-agosto 1993. Pagns. 10, 11 y 12

Click para comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cultura

Juana Hernández López: La Voz de la Mixteca que resuena en la Guelaguetza 2024

Publicado hace

el

Una vida de lucha y dedicación que une fronteras y preserva la riqueza cultural de su comunidad

Oaxaca de Juárez, Oaxaca.- (Cortamortaja) 22 de Junio de 2024.- En el corazón de la Guelaguetza, la festividad más emblemática de Oaxaca, ha emergido una figura que encarna la resistencia, el amor por la cultura y la dedicación incansable a su comunidad. Juana Hernández López, originaria de Santiago Juxtlahuaca, ha sido coronada como la Diosa Centéotl 2024, una distinción que celebra no solo su belleza y carisma, sino también su extraordinaria trayectoria y compromiso social. Hoy, en un momento aún más significativo, Juana celebra su 65 cumpleaños, un detalle que añade más emoción y significado a su historia de vida.

Juana no es solo una docente de español e historia; es una narradora de la realidad y una guerrera por la justicia educativa. Su camino ha estado marcado por la adversidad y la migración, habiendo tenido que dejar su amado Juxtlahuaca para buscar oportunidades en Estados Unidos. Esta experiencia no la quebrantó, sino que la fortaleció, convirtiéndola en una voz poderosa para la comunidad migrante mixteca.

En Fresno, California, Juana tomó las riendas de Radio Bilingüe, entendiendo que cuando los migrantes cruzan las fronteras, llevan consigo más que pertenencias; llevan su lengua, su cultura y su identidad. Desde los micrófonos de la radio, Juana se convirtió en un faro para aquellos que añoraban su tierra, ofreciendo no solo información y compañía, sino un puente que conectaba corazones divididos por la distancia.

El regreso de Juana a Juxtlahuaca no fue un retorno a la comodidad, sino una extensión de su misión. Desde 2019, ha dirigido un programa en XETLA, La Voz de la Mixteca, donde comparte su lengua materna, las tradiciones ancestrales y las historias de la comunidad migrante. A través de las ondas radiales, sigue tejiendo la trama de su cultura, manteniéndola viva y vibrante.

Juana Hernández López no solo representa a las mujeres de su comunidad; representa a todas aquellas personas que han tenido que abandonar su hogar en busca de un futuro mejor. Su historia es un testimonio de resiliencia y pasión, un recordatorio de que la cultura es un tesoro que nos sigue, nos define y nos une, sin importar cuán lejos estemos de nuestro lugar de origen.

Hoy, como Diosa Centéotl y celebrando sus 65 años, Juana ilumina la Guelaguetza con su presencia y su historia, una luz de esperanza y fortaleza para todos aquellos que, como ella, creen en el poder transformador de la educación y la cultura.

Anuncio

Continuar leyendo

Cultura

Cuentos y dichos del niño y el adulto zapoteca espinaleño

Publicado hace

el

Profesor Luis Castillejos Fuentes / Libro El Espinal: génesis, historia y tradición / Foto: Internet

El terror a la muerte es la base del animismo primitivo de los zapotecas y los niños de antaño, mezcla resultante en alguna forma de este grupo étnico, traen consigo esta mentalidad que tiende a manifestarse en su vida cotidiana. La oscuridad de la noche era propicia para que, sentados sobre un pequeño montículo de arena fresca de río, la chamacada contara historias  sobre fantasmas: “Guenda ruchibi”. Unas veces las oían en voz de los “viejos”, otras de  algún niño que con buena memoria se las transmitía. Se hablaba del bidxaa, espíritu de alguien que se creencia le atribuye madad, que se hace presente o no, deambula en lo oscuro provocando ruidos y gritos extraños imitando la expresión gutural de algún animal. El “sombrerote,” personaje vestido elegantemente y “con mucha plata” para ofrecerla al incauto que cae en su seducción y dominio, convertirlo en su vasallo y llevarlo a vivir lejos, en la cumbre de una montaña o en alguna cueva para en un momento dado hacer el “mal” a otros, pues supónese que tiene pacto con el diablo, binidxaba. Se Cuenta también la historia de “la llorona”, mujer vestida de una blanca y sudada manta que gime desgarradoramente, ya que de esta forma expresa que su alma en pena vaga hasta que algo pendiente que ella dejó en el mundo de los vivos se vea realizado. Todos, “entes” imaginarios, pero eso sí con la creencia de ser portadores del mal y en la charla se da como si lo que se expone fuera una realidad, que aunque provoque miedo,  se torna, interesante para la mente infantil.

En el ambiente de pueblo, todo mundo se conoce, se respeta y se saluda. Y no falta alguien peculiar en su modo de ser, que lo hace distinto del otro, ya sea por poseer  congénito o adquirido algún vicio, cualidad, virtud, etc., sea por defecto físico o por algún hábito fuera de lo común que despierta curiosidad, gracia, burla, admiración y risa en niños y adultos. Este tipo de personaje se hace “relevante”, queda su dicho y su hecho para el comentario grato: Tá Llanque Castillejos “Chiquito”, empedernido tomador de mezcal, su saludo es un grito desgarrado y su gracia colocar un cigarrillo de hojas sobre sus pobladísimas cejas y exhibirse, “zou náa la o zahua lii” ese era su dicho habitual,  José “Huipa” ex-soldado de leva en la revolución, donde alcanzó el grado de cabo, traumado por lo que sufrió en sus andanzas y de mal comer en la brega, después de ingerir “anisado” marchaba solo por las calles haciendo ademanes con saludo militar. Genaro Clímaco, Naro Lele por sus largas extremidades inferiores, semejando al alcaraván, con unas copas que impactaban su cerebro le daba por filosofar: “si tu mal no tiene remedio, porqué sufres y si tu mal tiene remedio también porqué sufres” solía decir con cierta visión premonitoria hacia lo que en la vida es bueno o es malo. Ta Rafé Lluvi, músico por afición y por su adicción al “trago” ya no lo contrataban, de un instinto vivaz, con un papel u hoja verde de lambimbo sobre un peine, de su ronco pecho entonaba melodías para que algún parroquiano le obsequiara una copa y después a su “banquete” que era residuo de tortilla y sobras de comida que con los cerdos compartía en una canoa de madera. Y Tá Rafé aguantó más de un siglo a pesar de esa “vida”. Erasmo Toledo perspicaz y agudo charlador, su plática amena y entretenida despertaba interés y sus frases quedan: Naa Tá Llamo. Xi tal xa llac, le dice un amigo a otro, zaquezi naa marínu. ¿Cómo estás? es la pregunta y la respuesta, es “como siempre”, aunque hayan pasado varios años, hasta los 81, que ya pesaban sobre el cuerpo de Beto Marinu y que por lo mismo no podía conservarse igual, y tiempo después fue hallado muerto en un basurero.

 En las fiestas patrias, la noche del grito y el desfile obligado del l6 de septiembre, con la tabla calisténica organizada por el profesor Bruno Escobar Fuentes, acto muy concurrido porque era de regocijo para la gente del pueblo. Era especie de fiesta popular. Al terminar  el acto literario y el presidente municipal en turno de dar “el grito”, la concurrencia abandonaba el escenario. Quedaban algunos, ya “encopetados”, que a la voz de tribuna libre arengaban a la multitud: Ta Queño Cueto ngüí, Pedro Ché Vale, José “Huipa” y otros, lo hacían habitualmente, sus dichos incoherentes y burlones sobre algún hecho que la autoridad hacía mal, provocaba risas entre los espectadores para luego abandonar el lugar hasta el amanecer.      

Allá por los años cuarenta, antes de abrirse la carretera internacional, mercaderes oaxaqueños, “vallistos”, pasaban por Espinal, estancia de descanso después de un largo peregrinar. Cargaban sobre sus espaldas gruesas y pesadas pacas de pescado seco de san Mateo del Mar para llevar a Oaxaca. Tenían que cruzar en el trayecto la sierra de Guevea y Escuintepec y bajar a Mitla. En algún corredor de casa grande, estancia descansaban y los niños por curiosidad se asomaban y los rodeaban para hacerles picardía, robar algo de su mercancía mientras dormían y reírse de su indumentaria y de su menudo pero macizo cuerpo, al mismo tiempo, admirar su resistencia.

Anuncio

El apodo para diferenciar al común ciudadano o simplemente para distinguirlo de otro, es de uso común  en los pueblos zapotecas, Al sustantivo se le acompaña con un adjetivo para la fácil identificación: así se dice de Luis “nanchi”, Luis “niño”, Luis “valor”, Luis “guitu”, de José; ché “cuachi”, ché “benda”, ché “bachana”, ché “tita”, ché “huabi”, ché “mistu”, de Antonio; Toño “morral”, Toño “músico”, Toño “neta”, Toño “llúu”, etc.

Continuar leyendo

Tendencia