Connect with us

Cultura

La FIL Oaxaca se realizará en formato híbrido

Published

on

Del 15 al 24 de octubre y con el eje temático “Orígenes”, se realizará en un formato híbrido –si la pandemia por el Covid-19 lo permite- la Feria Internacional del Libro de Oaxaca (FILO), con un programa que ronda las 150 actividades, de las cuales el 70% planean que sean presenciales en espacios culturales de la ciudad de Oaxaca y municipios aledaños como el Museo de Filatelia, el Instituto de las Artes Gráficas de Oaxaca y el Centro de las Artes de San Agustín Etla.


Vania Reséndiz Cerna, directora de la FILO, asegura que este año el tema de la Feria es Orígenes de la FILO, y es una metáfora del regreso a las primeras ferias que organizó el profesor Ventura López, cuya propuesta fue sacar los libros a las calles, tanto en la ciudad de Oaxaca como en diversas comunidades donde hacía feria itinerantes para acercar los libros a distintas poblaciones.

“Decidimos hacer una feria en el Centro Histórico de la ciudad de Oaxaca y en municipios aledaños a través de la colaboración y apoyo con espacios que tienen lugares al aire libre y ya tienen muy controlados sus protocolos de seguridad y aforo, entre los que tenemos confirmados está el Museo de Filatelia, el Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca, la Ex Hacienda San José en Atzompa, el Centro Cultural Comunitario de Tlacolula, el Centro de las Artes de San Agustín Etla, la Biblioteca Pública Margarita Maza, Librería 1450 y por supuesto las librerías de la Proveedora Escolar”, afirma Reséndiz.

La promotora del libro y la lectura reconoce que en varios de los espacios culrurales que sumarán en municipios aledaños están planeando realizar sobre todo actividades para niñas y niños, y que en casi todos los recintos tendrán stands para la exposición y venta de libros, pero además están a la espera de que les autoricen poner una serie de stands en la calle Macedonio Alcalá, adelante del convento de Santo Domingo.

A lo largo de los diez días de la feria, dice Vania Reséndiz, realizarán dos homenajes, un reconocimiento a trayectoria, dos exposiciones, la Cátedra y el Premio Aura Estrada y un ciclo de cine sobre medio ambiente, además de su programa tradicional de FILO Chamacos y FILO Jóvenes.

«Orígenes será el eje rector del programa de esta FILO, y mantendremos todos nuestros programas, por lo que sigue también el ciclo con las escritoras que forman el comité del programa literario y ellas han programado algunas charlas en el ciclo ‘reinventar los orígenes’ donde habrá invitadas especiales», afirma la directora de la feria que se realiza desde hace 41 años, quien dice que también tendrán los programas Suena la FILO que son los conciertos y el programa de profesionales.

Advertisement

Reséndiz Cerna reconoce están muy atentos a lo que marque el semáforo epidemiológico en Oaxaca y a como avance esta tercera ola de la pandemia por el Covid-19, «confiamos que en octubre todo este más tranquilo y que logremos hacer una feria híbrida, una feria con eventos presenciales y con eventos virtuales, ese es nuestro plan A, pero si durante los primeros días de septiembre las estadísticas siguen siendo complicadas nos iríamos a formato virtual, para el que también estamos preparados, pero confiamos en que se pueda hacer».

Hasta este momento mantienen su propuesta de hacer una feria híbrida cones 70% de actividades presenciales con invitados internacionales, nacionales y locales, y 30% con actividades sólo en línea. Tienen previsto realizar alrededor de 150 actividades, 10 diarias en promedio, para lo cual estiman un presupuesto de poco más de 4 millones de pesos.

«Concursamos este año para los apoyos del Programa ProFest del gobierno Federal, de la Secretaría de las Culturas y las Artes de Oaxaca también estamos esperando el monto final que nos pueden dar y también hemos tenido acercamiento con la Secretaría Turismo de Oaxaca y con el ayuntamiento de Oaxaca de Juárez, estamos a la espera de concertar una reunión con el gobernador, más los apoyos de la Iniciativa privada que siempre tenemos», apunta Vania Reséndiz.
fjb

Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cultura

Juana Hernández López: La Voz de la Mixteca que resuena en la Guelaguetza 2024

Published

on

Una vida de lucha y dedicación que une fronteras y preserva la riqueza cultural de su comunidad

Oaxaca de Juárez, Oaxaca.- (Cortamortaja) 22 de Junio de 2024.- En el corazón de la Guelaguetza, la festividad más emblemática de Oaxaca, ha emergido una figura que encarna la resistencia, el amor por la cultura y la dedicación incansable a su comunidad. Juana Hernández López, originaria de Santiago Juxtlahuaca, ha sido coronada como la Diosa Centéotl 2024, una distinción que celebra no solo su belleza y carisma, sino también su extraordinaria trayectoria y compromiso social. Hoy, en un momento aún más significativo, Juana celebra su 65 cumpleaños, un detalle que añade más emoción y significado a su historia de vida.

Juana no es solo una docente de español e historia; es una narradora de la realidad y una guerrera por la justicia educativa. Su camino ha estado marcado por la adversidad y la migración, habiendo tenido que dejar su amado Juxtlahuaca para buscar oportunidades en Estados Unidos. Esta experiencia no la quebrantó, sino que la fortaleció, convirtiéndola en una voz poderosa para la comunidad migrante mixteca.

En Fresno, California, Juana tomó las riendas de Radio Bilingüe, entendiendo que cuando los migrantes cruzan las fronteras, llevan consigo más que pertenencias; llevan su lengua, su cultura y su identidad. Desde los micrófonos de la radio, Juana se convirtió en un faro para aquellos que añoraban su tierra, ofreciendo no solo información y compañía, sino un puente que conectaba corazones divididos por la distancia.

El regreso de Juana a Juxtlahuaca no fue un retorno a la comodidad, sino una extensión de su misión. Desde 2019, ha dirigido un programa en XETLA, La Voz de la Mixteca, donde comparte su lengua materna, las tradiciones ancestrales y las historias de la comunidad migrante. A través de las ondas radiales, sigue tejiendo la trama de su cultura, manteniéndola viva y vibrante.

Juana Hernández López no solo representa a las mujeres de su comunidad; representa a todas aquellas personas que han tenido que abandonar su hogar en busca de un futuro mejor. Su historia es un testimonio de resiliencia y pasión, un recordatorio de que la cultura es un tesoro que nos sigue, nos define y nos une, sin importar cuán lejos estemos de nuestro lugar de origen.

Hoy, como Diosa Centéotl y celebrando sus 65 años, Juana ilumina la Guelaguetza con su presencia y su historia, una luz de esperanza y fortaleza para todos aquellos que, como ella, creen en el poder transformador de la educación y la cultura.

Advertisement

Continue Reading

Cultura

Cuentos y dichos del niño y el adulto zapoteca espinaleño

Published

on

Profesor Luis Castillejos Fuentes / Libro El Espinal: génesis, historia y tradición / Foto: Internet

El terror a la muerte es la base del animismo primitivo de los zapotecas y los niños de antaño, mezcla resultante en alguna forma de este grupo étnico, traen consigo esta mentalidad que tiende a manifestarse en su vida cotidiana. La oscuridad de la noche era propicia para que, sentados sobre un pequeño montículo de arena fresca de río, la chamacada contara historias  sobre fantasmas: “Guenda ruchibi”. Unas veces las oían en voz de los “viejos”, otras de  algún niño que con buena memoria se las transmitía. Se hablaba del bidxaa, espíritu de alguien que se creencia le atribuye madad, que se hace presente o no, deambula en lo oscuro provocando ruidos y gritos extraños imitando la expresión gutural de algún animal. El “sombrerote,” personaje vestido elegantemente y “con mucha plata” para ofrecerla al incauto que cae en su seducción y dominio, convertirlo en su vasallo y llevarlo a vivir lejos, en la cumbre de una montaña o en alguna cueva para en un momento dado hacer el “mal” a otros, pues supónese que tiene pacto con el diablo, binidxaba. Se Cuenta también la historia de “la llorona”, mujer vestida de una blanca y sudada manta que gime desgarradoramente, ya que de esta forma expresa que su alma en pena vaga hasta que algo pendiente que ella dejó en el mundo de los vivos se vea realizado. Todos, “entes” imaginarios, pero eso sí con la creencia de ser portadores del mal y en la charla se da como si lo que se expone fuera una realidad, que aunque provoque miedo,  se torna, interesante para la mente infantil.

En el ambiente de pueblo, todo mundo se conoce, se respeta y se saluda. Y no falta alguien peculiar en su modo de ser, que lo hace distinto del otro, ya sea por poseer  congénito o adquirido algún vicio, cualidad, virtud, etc., sea por defecto físico o por algún hábito fuera de lo común que despierta curiosidad, gracia, burla, admiración y risa en niños y adultos. Este tipo de personaje se hace “relevante”, queda su dicho y su hecho para el comentario grato: Tá Llanque Castillejos “Chiquito”, empedernido tomador de mezcal, su saludo es un grito desgarrado y su gracia colocar un cigarrillo de hojas sobre sus pobladísimas cejas y exhibirse, “zou náa la o zahua lii” ese era su dicho habitual,  José “Huipa” ex-soldado de leva en la revolución, donde alcanzó el grado de cabo, traumado por lo que sufrió en sus andanzas y de mal comer en la brega, después de ingerir “anisado” marchaba solo por las calles haciendo ademanes con saludo militar. Genaro Clímaco, Naro Lele por sus largas extremidades inferiores, semejando al alcaraván, con unas copas que impactaban su cerebro le daba por filosofar: “si tu mal no tiene remedio, porqué sufres y si tu mal tiene remedio también porqué sufres” solía decir con cierta visión premonitoria hacia lo que en la vida es bueno o es malo. Ta Rafé Lluvi, músico por afición y por su adicción al “trago” ya no lo contrataban, de un instinto vivaz, con un papel u hoja verde de lambimbo sobre un peine, de su ronco pecho entonaba melodías para que algún parroquiano le obsequiara una copa y después a su “banquete” que era residuo de tortilla y sobras de comida que con los cerdos compartía en una canoa de madera. Y Tá Rafé aguantó más de un siglo a pesar de esa “vida”. Erasmo Toledo perspicaz y agudo charlador, su plática amena y entretenida despertaba interés y sus frases quedan: Naa Tá Llamo. Xi tal xa llac, le dice un amigo a otro, zaquezi naa marínu. ¿Cómo estás? es la pregunta y la respuesta, es “como siempre”, aunque hayan pasado varios años, hasta los 81, que ya pesaban sobre el cuerpo de Beto Marinu y que por lo mismo no podía conservarse igual, y tiempo después fue hallado muerto en un basurero.

 En las fiestas patrias, la noche del grito y el desfile obligado del l6 de septiembre, con la tabla calisténica organizada por el profesor Bruno Escobar Fuentes, acto muy concurrido porque era de regocijo para la gente del pueblo. Era especie de fiesta popular. Al terminar  el acto literario y el presidente municipal en turno de dar “el grito”, la concurrencia abandonaba el escenario. Quedaban algunos, ya “encopetados”, que a la voz de tribuna libre arengaban a la multitud: Ta Queño Cueto ngüí, Pedro Ché Vale, José “Huipa” y otros, lo hacían habitualmente, sus dichos incoherentes y burlones sobre algún hecho que la autoridad hacía mal, provocaba risas entre los espectadores para luego abandonar el lugar hasta el amanecer.      

Allá por los años cuarenta, antes de abrirse la carretera internacional, mercaderes oaxaqueños, “vallistos”, pasaban por Espinal, estancia de descanso después de un largo peregrinar. Cargaban sobre sus espaldas gruesas y pesadas pacas de pescado seco de san Mateo del Mar para llevar a Oaxaca. Tenían que cruzar en el trayecto la sierra de Guevea y Escuintepec y bajar a Mitla. En algún corredor de casa grande, estancia descansaban y los niños por curiosidad se asomaban y los rodeaban para hacerles picardía, robar algo de su mercancía mientras dormían y reírse de su indumentaria y de su menudo pero macizo cuerpo, al mismo tiempo, admirar su resistencia.

Advertisement

El apodo para diferenciar al común ciudadano o simplemente para distinguirlo de otro, es de uso común  en los pueblos zapotecas, Al sustantivo se le acompaña con un adjetivo para la fácil identificación: así se dice de Luis “nanchi”, Luis “niño”, Luis “valor”, Luis “guitu”, de José; ché “cuachi”, ché “benda”, ché “bachana”, ché “tita”, ché “huabi”, ché “mistu”, de Antonio; Toño “morral”, Toño “músico”, Toño “neta”, Toño “llúu”, etc.

Continue Reading

Tendencia