Conecta con nosotros

Cultura

Los muxes nacidos en cuerpos masculinos

Publicado hace

el

Muxes New York Times Juchitan 02

Debate sobre el baño complica aceptación de poblado mexicano del tercer género

JUCHITÁN DE ZARAGOZA, México – Para la gente de este poblado en el estado sureño de Oaxaca, la existencia de un tercer género forma parte de la vida tanto como el antiguo lenguaje zapoteca que hablan y las enormes iguanas que holgazanean en los árboles.

Aquí los muxes – personas nacidas con cuerpos masculinos pero que no se identifican como varones o del sexo femenino – forman parte del tejido social, admirados por sus bordados, peinados, artesanías y cocina.
Incluso tienen un gran baile cada otoño, y su reina es coronada por el alcalde.

Sin embargo, este poblado de pescadores, agricultores y extravagantes fiestas aproximadamente a 48 kilómetros del océano Pacífico, enfrenta un desafío a su expansiva noción de género: la comunidad transgénero y sus derechos del cuarto de baño.

Anuncio

Muxes New York Times Juchitan 02Hace poco, en una sofocante noche, tres muxes (se pronuncia mushes) con vestidos de brillantes bordados esperaban afuera del retrete portátil en una de las fiestas anuales de Juchitán al aire libre. Los hombres les silbaban y apuntaban al oscuro rincón que servía como su baño.
Los muxes se resistieron y, cuando la puerta del baño se abrió de par en par, uno entró.

«SOY UNA MUJER, LAS 24 HORAS», DIJO NAOMY MÉNDEZ ROMERO, SUS TRENZAS CORONADAS CON UN VOLANTE FUCSIA.

«¿Que yo use el baño de varones?», dijo Méndez, de 24 años, quien nació varón pero ha vivido como mujer durante seis años. «No».
El tema está poniendo a prueba los límites de la tolerancia e impulsando a que algunos estudien de nuevo la compleja taxonomía de género de los zapotecas.

Muxes New York Times Juchitan 03«Estamos en un proceso de redefinición», dijo Gubidxa Guerrero, antropólogo y el presidente del Comité Melendre, grupo local sin fines de lucro que promueve la participación cívica.

Un estilo de vida de géneros mixtos era aceptado en varias comunidades precolombinas a lo largo de México, con base en antropólogos y relaciones coloniales. No está en claro cuándo se originó la tradición muxe en Juchitán, o cómo sobrevivió.
Los muxes se visten como hombres o mujeres y tienden a ser femeninos en sus modos y la forma en que se expresan en el lenguaje zapoteca, dijeron expertos. Con frecuencia, viven con sus padres y se dedican al hogar.
Los muxes suelen tener relaciones con hombres, pero no es eso lo que los define, dicen expertos y muxes.

El tema del baño se intensifica durante las fiestas de primavera, o velas, en mayo, cuando miles de personas se reúnen para bailar y beber.

Muxes New York Times Juchitan 07Pedro Enrique Godínez, cultor de belleza y el director de política sobre diversidad de género por el gobierno municipal, dijo que durante los últimos 10 años se había dado una «revolución transgénero». En Juchitán siempre ha habido muxes que vestían ropa de mujer, dijo, mientras metía gypsophila y crisantemo amarillo en el peinado de una joven mujer en su salón. Sin embargo, ellos no se identificaban como mujeres o consideraban alterar sus cuerpos.
A veces, la tolerancia tiene su límite. Unos cuantos meses atrás, a Méndez le pidieron que dejara de usar el baño de mujeres en el Instituto Tecnológico del Istmo, donde ella estudia ingeniería industrial.

«AHORA NO USO NINGUNO», DIJO, COSIENDO UN HUIPIL, O BLUSA TRADICIONAL, EN LA PUERTA DEL PEQUEÑO HOGAR QUE ELLA COMPARTE CON SUS PADRES Y UNA HERMANA. «ME AGUANTO».
José Antonio López Ríos, el presidente del comité estudiantil del instituto, dijo que éste había fallado en contra de permitir que los muxes usen los baños de mujeres porque se habían dado «muchas quejas» de estudiantes.
El comité ha ofrecido que cualquier estudiante muxe que no desee usar el baño de varones entre al baño de su oficina, dijo. Javier Echeverría, uno de los portavoces del instituto, dijo que éste tenía poca experiencia con estudiantes transgénero y estaba diseñando una política «sobre la marcha».

Anuncio

Muxes New York Times Juchitan 05
Las discusiones en torno al acceso al baño en México han sido mucho más discretas que aquéllas en Estados Unidos, pero los derechos de homosexuales y transgénero han crecido en años recientes.

La Suprema Corte de Justicia mexicana dictaminó el año pasado que era ilegal prohibir matrimonios entre personas del mismo sexo, y el Presidente Enrique Peña Nieto dijo en mayo que presentaría una propuesta al Congreso Mexicano para volver ley federal ese fallo. La propuesta también facilitaría que personas transgénero cambiaran su identidad de género en pasaportes.
De cualquier forma, mexicanos gay y transgénero enfrentan acoso y violencia. Estados Unidos otorgó asilo el año pasado a una mexicana transgénero con base en que ella estaba en riesgo de tortura por parte de la policía.
En Juchitán, nociones de cultura y derechos transgénero han crecido conforme medios sociales y viajes conectan a personas jóvenes con el mundo en general, dijo Víctor Cata, lingüista y escritor local.
Eso ha suscitado la pregunta de si alguien puede ser tanto muxe como transgénero. Cata cree que la respuesta es sí. «Es un concepto muy amplio», dijo. «Las fronteras no están fijas».

Sin embargo, algunos residentes mayores, incluidos muxes, consideran que ser transgénero es una importación cultural o incluso una moda pasajera.

«EL MUXE NACE CON UN DON», DIJO ARMANDO CANO, DE 72 AÑOS DE EDAD, QUIEN VENDE DULCES TRADICIONALES EN EL MERCADO Y DIJO QUE HABÍA HEREDADO SUS GENES MUXE DE SU TÍO. PERO AHORA, DIJO, «YA NO HAY RESPETO».

«Están jugando», agregó, refiriéndose que muxes que se identifican como mujeres.

Muxes New York Times Juchitan 06
Escasean los datos sobre la población muxe. Un estudio académico de una comunidad zapoteca en los años 70 estimó que 6 por ciento de los varones eran muxe. Godínez, el funcionario de política municipal, dijo que su equipo había intentado reunir datos sobre género el año pasado, pero muchos hogares se negaron a participar.
En entrevistas, los muxes parecían divididos con respecto a si un tercer baño era la solución. Algunos dijeron que eso eliminaría las tensiones, otros que eso reforzaría divisiones.

Para Méndez, quien quiere trabajar en la industria petrolera o en los parques eólicos cerca de Juchitán, lidiar con la cuestión del baño en la escuela forma parte de ganar aceptación.
«Como muxes-trans, podemos hacer más que coser y bordar», dijo. «Solo queremos estar integradas».

Anuncio

 Con Información de New York Times
 Tomado de la página http://www.debate.com.mx/

Click para comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cultura

Juana Hernández López: La Voz de la Mixteca que resuena en la Guelaguetza 2024

Publicado hace

el

Una vida de lucha y dedicación que une fronteras y preserva la riqueza cultural de su comunidad

Oaxaca de Juárez, Oaxaca.- (Cortamortaja) 22 de Junio de 2024.- En el corazón de la Guelaguetza, la festividad más emblemática de Oaxaca, ha emergido una figura que encarna la resistencia, el amor por la cultura y la dedicación incansable a su comunidad. Juana Hernández López, originaria de Santiago Juxtlahuaca, ha sido coronada como la Diosa Centéotl 2024, una distinción que celebra no solo su belleza y carisma, sino también su extraordinaria trayectoria y compromiso social. Hoy, en un momento aún más significativo, Juana celebra su 65 cumpleaños, un detalle que añade más emoción y significado a su historia de vida.

Juana no es solo una docente de español e historia; es una narradora de la realidad y una guerrera por la justicia educativa. Su camino ha estado marcado por la adversidad y la migración, habiendo tenido que dejar su amado Juxtlahuaca para buscar oportunidades en Estados Unidos. Esta experiencia no la quebrantó, sino que la fortaleció, convirtiéndola en una voz poderosa para la comunidad migrante mixteca.

En Fresno, California, Juana tomó las riendas de Radio Bilingüe, entendiendo que cuando los migrantes cruzan las fronteras, llevan consigo más que pertenencias; llevan su lengua, su cultura y su identidad. Desde los micrófonos de la radio, Juana se convirtió en un faro para aquellos que añoraban su tierra, ofreciendo no solo información y compañía, sino un puente que conectaba corazones divididos por la distancia.

El regreso de Juana a Juxtlahuaca no fue un retorno a la comodidad, sino una extensión de su misión. Desde 2019, ha dirigido un programa en XETLA, La Voz de la Mixteca, donde comparte su lengua materna, las tradiciones ancestrales y las historias de la comunidad migrante. A través de las ondas radiales, sigue tejiendo la trama de su cultura, manteniéndola viva y vibrante.

Juana Hernández López no solo representa a las mujeres de su comunidad; representa a todas aquellas personas que han tenido que abandonar su hogar en busca de un futuro mejor. Su historia es un testimonio de resiliencia y pasión, un recordatorio de que la cultura es un tesoro que nos sigue, nos define y nos une, sin importar cuán lejos estemos de nuestro lugar de origen.

Hoy, como Diosa Centéotl y celebrando sus 65 años, Juana ilumina la Guelaguetza con su presencia y su historia, una luz de esperanza y fortaleza para todos aquellos que, como ella, creen en el poder transformador de la educación y la cultura.

Anuncio

Continuar leyendo

Cultura

Cuentos y dichos del niño y el adulto zapoteca espinaleño

Publicado hace

el

Profesor Luis Castillejos Fuentes / Libro El Espinal: génesis, historia y tradición / Foto: Internet

El terror a la muerte es la base del animismo primitivo de los zapotecas y los niños de antaño, mezcla resultante en alguna forma de este grupo étnico, traen consigo esta mentalidad que tiende a manifestarse en su vida cotidiana. La oscuridad de la noche era propicia para que, sentados sobre un pequeño montículo de arena fresca de río, la chamacada contara historias  sobre fantasmas: “Guenda ruchibi”. Unas veces las oían en voz de los “viejos”, otras de  algún niño que con buena memoria se las transmitía. Se hablaba del bidxaa, espíritu de alguien que se creencia le atribuye madad, que se hace presente o no, deambula en lo oscuro provocando ruidos y gritos extraños imitando la expresión gutural de algún animal. El “sombrerote,” personaje vestido elegantemente y “con mucha plata” para ofrecerla al incauto que cae en su seducción y dominio, convertirlo en su vasallo y llevarlo a vivir lejos, en la cumbre de una montaña o en alguna cueva para en un momento dado hacer el “mal” a otros, pues supónese que tiene pacto con el diablo, binidxaba. Se Cuenta también la historia de “la llorona”, mujer vestida de una blanca y sudada manta que gime desgarradoramente, ya que de esta forma expresa que su alma en pena vaga hasta que algo pendiente que ella dejó en el mundo de los vivos se vea realizado. Todos, “entes” imaginarios, pero eso sí con la creencia de ser portadores del mal y en la charla se da como si lo que se expone fuera una realidad, que aunque provoque miedo,  se torna, interesante para la mente infantil.

En el ambiente de pueblo, todo mundo se conoce, se respeta y se saluda. Y no falta alguien peculiar en su modo de ser, que lo hace distinto del otro, ya sea por poseer  congénito o adquirido algún vicio, cualidad, virtud, etc., sea por defecto físico o por algún hábito fuera de lo común que despierta curiosidad, gracia, burla, admiración y risa en niños y adultos. Este tipo de personaje se hace “relevante”, queda su dicho y su hecho para el comentario grato: Tá Llanque Castillejos “Chiquito”, empedernido tomador de mezcal, su saludo es un grito desgarrado y su gracia colocar un cigarrillo de hojas sobre sus pobladísimas cejas y exhibirse, “zou náa la o zahua lii” ese era su dicho habitual,  José “Huipa” ex-soldado de leva en la revolución, donde alcanzó el grado de cabo, traumado por lo que sufrió en sus andanzas y de mal comer en la brega, después de ingerir “anisado” marchaba solo por las calles haciendo ademanes con saludo militar. Genaro Clímaco, Naro Lele por sus largas extremidades inferiores, semejando al alcaraván, con unas copas que impactaban su cerebro le daba por filosofar: “si tu mal no tiene remedio, porqué sufres y si tu mal tiene remedio también porqué sufres” solía decir con cierta visión premonitoria hacia lo que en la vida es bueno o es malo. Ta Rafé Lluvi, músico por afición y por su adicción al “trago” ya no lo contrataban, de un instinto vivaz, con un papel u hoja verde de lambimbo sobre un peine, de su ronco pecho entonaba melodías para que algún parroquiano le obsequiara una copa y después a su “banquete” que era residuo de tortilla y sobras de comida que con los cerdos compartía en una canoa de madera. Y Tá Rafé aguantó más de un siglo a pesar de esa “vida”. Erasmo Toledo perspicaz y agudo charlador, su plática amena y entretenida despertaba interés y sus frases quedan: Naa Tá Llamo. Xi tal xa llac, le dice un amigo a otro, zaquezi naa marínu. ¿Cómo estás? es la pregunta y la respuesta, es “como siempre”, aunque hayan pasado varios años, hasta los 81, que ya pesaban sobre el cuerpo de Beto Marinu y que por lo mismo no podía conservarse igual, y tiempo después fue hallado muerto en un basurero.

 En las fiestas patrias, la noche del grito y el desfile obligado del l6 de septiembre, con la tabla calisténica organizada por el profesor Bruno Escobar Fuentes, acto muy concurrido porque era de regocijo para la gente del pueblo. Era especie de fiesta popular. Al terminar  el acto literario y el presidente municipal en turno de dar “el grito”, la concurrencia abandonaba el escenario. Quedaban algunos, ya “encopetados”, que a la voz de tribuna libre arengaban a la multitud: Ta Queño Cueto ngüí, Pedro Ché Vale, José “Huipa” y otros, lo hacían habitualmente, sus dichos incoherentes y burlones sobre algún hecho que la autoridad hacía mal, provocaba risas entre los espectadores para luego abandonar el lugar hasta el amanecer.      

Allá por los años cuarenta, antes de abrirse la carretera internacional, mercaderes oaxaqueños, “vallistos”, pasaban por Espinal, estancia de descanso después de un largo peregrinar. Cargaban sobre sus espaldas gruesas y pesadas pacas de pescado seco de san Mateo del Mar para llevar a Oaxaca. Tenían que cruzar en el trayecto la sierra de Guevea y Escuintepec y bajar a Mitla. En algún corredor de casa grande, estancia descansaban y los niños por curiosidad se asomaban y los rodeaban para hacerles picardía, robar algo de su mercancía mientras dormían y reírse de su indumentaria y de su menudo pero macizo cuerpo, al mismo tiempo, admirar su resistencia.

Anuncio

El apodo para diferenciar al común ciudadano o simplemente para distinguirlo de otro, es de uso común  en los pueblos zapotecas, Al sustantivo se le acompaña con un adjetivo para la fácil identificación: así se dice de Luis “nanchi”, Luis “niño”, Luis “valor”, Luis “guitu”, de José; ché “cuachi”, ché “benda”, ché “bachana”, ché “tita”, ché “huabi”, ché “mistu”, de Antonio; Toño “morral”, Toño “músico”, Toño “neta”, Toño “llúu”, etc.

Continuar leyendo

Tendencia